<legend id="zxryj"></legend>
<optgroup id="zxryj"><small id="zxryj"><pre id="zxryj"></pre></small></optgroup>

  1. <optgroup id="zxryj"><em id="zxryj"></em></optgroup>

    <optgroup id="zxryj"></optgroup>
    <sub id="zxryj"></sub>

    <span id="zxryj"></span>
  2. Hi,
    訂閱
    報紙
    紙質報紙 電子報紙
    手機訂閱 
    英語
    學習
    雙語新聞 翻譯協作
    英語聽力 國際學校
    口語
    演講
    精彩視頻 名人演講
    演講技巧 口語訓練營
    教育
    資訊
    新聞資訊 語言文化
    備課資源 經驗交流
    用報
    專區
    中學Teens
    小學Kids
    翻譯頻道 > 熱點翻譯
    不換襪子讓鮑里斯又成焦點,但結果卻另有玄機?
    來源:21英語網    日期: 2019-07-12

    (圖片來源:路透社)

    英國首相的競爭已經進入白熱化階段,無論是杰里米•亨特還是鮑里斯•約翰遜,都在利用各種機會”刷屏”。這不,繼與女友的肥皂劇之后(戳這里回顧),鮑里斯又“成功”被媒體盯上了!

    這其實,都是襪子的鍋!

    據英國《太陽報》網站報道,鮑里斯似乎4天里有3天都穿了同一雙襪子,當然這雙襪子還是很吸引眼球的!

    Boris Johnson appears to have worn the same eye-catching socks for three of four days.

    為了角逐下一任英國首相,鮑里斯不斷接受采訪,并且在全英進行競選活動。因此他不斷出鏡,觀眾也在各種照片上看到了他的腳踝部分。

    In his bid to become the next Prime Minister, Johnson has been interviewing and campaigning all over the country.He has been repeatedly photographed sitting down over the past few days, with his ankles on show.


    (圖片來源:《鏡報》網站)

    眼尖的各位很快發現,這位前英國外相的襪子有問題:要么他太喜歡這一款式,要么他找不到其他干凈的襪子了!

    But eagle-eyed people have noticed the former Foreign Secretary has either got a passion for the same style, or has failed to find a clean pair of socks.

    第一天,他在伯明翰出席活動,似乎還穿反了一只。

    Boris Johnson was seen wearing the distinctive socks in Birmingham, with one looking inside out.

     
    (圖片來源:《太陽報》網站)

    當天,他與對手亨特在伯明翰唇槍舌戰,網友們頭一回看到他穿上這款在大英博物館出售,價值5.99英鎊的襪子,上面的圖案是亞述巴尼帕國王(曾經亞述國的國王)。

    He was first seen in the design - thought to be a £5.99 pair from the British Museum showing King Ashurbanipal - at the first hustings at Birmingham with his rival Jeremy Hunt.


     (圖片來源:《太陽報》網站)

    而此后的一天,他接受BBC采訪還是穿的這雙襪子。

    Again, he is in the same pair as he gives an interview to the BBC.


    (圖片來源:BBC)

    再后來還是這一雙,又被大家看到了一次!

    Johnson was seen in the same pair of socks.


     (圖片來源:《太陽報》網站)

    《太陽報》報道,一位助理宣稱鮑里斯這幾次穿的并不是同一雙,因為鮑里斯“擁有很多雙相似圖案的襪子”。

    An aide has insisted each time Johnson has been seen in the items, they have been different pairs, as he owns "multiple pairs of similar patterned socks".

    聽上去,似乎沒什么說服力呢……

    而且之后一天,鮑里斯再出現在公眾面前的時候,就換了一雙純黑色的襪子。


    (圖片來源:《太陽報》網站)

    那么,是換了喜歡的風格,還是實在沒襪子穿了?大家不得而知。

    不過這件事也提供了很好的素材,比如《衛報》:
    “你應該比鮑里斯洗襪子更勤快嗎?”
    “競選首相領先者鮑里斯,似乎穿同一雙襪子好幾天了。可能很環保,但是衛生嗎?”



    《衛報》請來的是清潔專家Aggie MacKenzie,她說:“就小孩子而言,可能沒必要每次穿完襪子都洗,但是成年人應該,也只是出于禮貌。”她表示,這跟工作性質以及穿什么樣的鞋子不相干,“我認為,毫無疑問,你應該每天都換襪子。”

    "I think it's OK for kids not to wash their socks between wears, but grown men should – it’s only polite,"says MacKenzie. The type of work you do or the shoes you wear are irrelevant, she adds. "I think you should change them every day without question."

    至于最近頻繁跟鮑里斯一同出鏡的“亞述國王”襪子,也成為了焦點,《太陽報》就分析,襪子所透露出的信息,可比你想象中的要多多了!
     


    他們找來了心理學家Dion Terrelonge博士:

    “穿著帶有國王圖案的襪子,我懷疑他可能把自己和莊嚴形象聯系起來,這是一雙很亮眼的襪子,而他穿上的樣子……沒有完全拉起襪筒,或者說沒有穿得很整潔,有種不太在意的感覺在里面。”

    "Wearing socks with kings on – I wonder if there's some kind of association where he sees himself and some kind of position of grandeur, and he associates himself with grandeur. They're quite loud socks, and the way he's wearing them… They're not pulled up neatly or presented neatly. It does feel like there's a sense of carelessness."

    另一位心理學家Karen Haller則分析喜歡不同色彩人群的心理活動。

    比如色彩明亮的,可能希望有點激情(passion);色彩灰暗的,可能不希望得到太多關注(not be noticed);而穿著卡通圖案的,可能想展示心中瘋狂一面(crazy side)……


    (圖片來源:美聯社)

    看來這襪子講究也太多了,但鮑里斯是不是真的講究,可能只有他自己知道了……

    綜合來源:The Sun,The Guardian,這里是美國

    標簽:社會




    相關文章

     
    訂閱更精彩

     主辦
    聯系我們   |    廣告業務   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
    有意與本網站合作者,有關合作事宜請聯系我們。未經21英語網書面授權,請勿轉載或建立鏡像,否則即為侵權。
    主辦單位:中國日報社 Copyright www.xq551.com All Rights Reserved 版權所有 復制必究
    網站信息網絡傳播視聽節目許可證0108263   京ICP備13028878號-12   京公網安備 11010502033664號

    標題
    內容
    關閉
    內容
    祥仔在线电影网